
13:39
Nuevo Título de Experto Universitario en Traducción Chino-Español e Interculturalidad de Asia Oriental

01/09/2011
La Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria pone en marcha el próximo curso académico 2011-2012 el Título de Experto Universitario en Traducción Chino-Español e Interculturalidad de Asia Oriental, primer título universitario de estas características en Canarias y el tercero en España.
Este Experto Universitario, que tiene una carga académica de 20 créditos y que será dirigido por la profesora del Departamento de Filología Moderna de la ULPGC Leticia Fidalgo González, surge ante la necesidad de contar con profesionales en las relaciones interculturales con los países de Asia oriental en Canarias debido a la posición geoestratégica del Archipiélago y la seguridad jurídica que ofrece a las empresas asiáticas.
La emergencia y despegue económico de Asia está transformando de manera fundamental el escenario internacional. Dentro de este proceso de cambio, el auge de los países de Asia oriental es un factor fundamental. Adaptarse a cambios de esta envergadura requiere una preparación lingüística y cultural para facilitar el mantenimiento de una estructura de operación. De la formación de mediadores expertos en relaciones interculturales entre Asia Oriental y España dependerá una serie de asuntos como el futuro del sistema multilateral de comercio, el medio ambiente, los avances en tecnología o la forma y alcance de la globalización, puesto que aparecerán nuevos desafíos al asimilar el sistema internacional tradiciones políticas y culturales muy diferentes. Las exigencias a las que debe enfrentarse un traductor son considerables: además de dominar la lengua china, deberá adentrarse en una cultura muy distinta de la suya con características económicas y sociales propias.